
(SeaPRwire) – Verändert Denis Villeneuve die Bedeutung von Dune? Und verändert er das Ende von Pauls Geschichte? Nachdem auf der CinemaCon 2026 neues Material zu Dune: Part Three gezeigt wurde, deuten einige Aussagen Villeneuves darauf hin, dass Aspekte dieses Films die Bedeutung der ersten beiden Bücher leicht verändern werden – oder zumindest ein alternatives Ende für die Geschichte von Paul Atreides bieten.
Laut Berichten verschiedener anwesender Journalisten, unter anderem Deadline, hat Villeneuve den Film „eine Erlösungsgeschichte“ genannt und behauptet, dass die „Liebesgeschichte“ zwischen Chani und Paul „mehr eine zerbrochene Liebesgeschichte“ sei. Im Großen und Ganzen klingt das nicht wie eine direkte Adaption von Dune Messiah, das eigentlich keine Erlösungsgeschichte für jemanden ist – vielleicht außer der duplizierten Version von Duncan Idaho oder in den letzten Momenten des Buches Prinzessin Irulan. Wessen Erlösung spricht Villeneuve also an? Und wie wird dies als Abschluss der größeren Dune-Geschichte dienen?
Hier folgen Spoiler für die Dune-Bücher.
Im auf der CinemaCon gezeigten Material wird das Wort „Erlösung“ auch von dem wiedergeborenen Duncan (Jason Momoa) verwendet, der im Kontext dieses Films den Ghola (Klon) spielt, der ursprünglich „Hayt“ genannt wurde. Im neuen Material sagt er zu Paul (Timothée Chalamet): „Du hast die Galaxis erobert. Du hast Tausende von Welten zerstört. Ich denke, du bist jenseits jeder Erlösung.“ Obwohl diese Zeile etwas zu auf den Punkt gebracht klingt, korreliert sie doch näher mit dem, was Leser mit dem Roman Dune Messiah aus dem Jahr 1969 assoziieren. Heutzutage ist es Mode, Fans, die Herberts komplexe Botschaft über Pauls Aufstieg zum Messias von Arrakis missverstehen, zu verspotten. Aber diese reduzierende Analyse („Paul ist kein Held“) lässt den historischen Kontext außer Acht, dass viele Leser Dune Messiah nicht gemocht haben wegen der eindeutigen Antihelden-Themen, und dass selbst der Herausgeber, der Dune in Magazinform serialisiert hat (John Campbell bei Analog), die Serialisierung von Dune Messiah wegen seiner düsteren Themen abgelehnt hat.

Das bedeutet nicht, dass Campbell (der tief problematisch war) oder die Leser der Vergangenheit bei ihrer Einschätzung zu den Themen und der wahren Bedeutung der Dune-Saga recht hatten. Es bedeutet lediglich, dass Messiah das Buch ist, das Herberts bevorzugte Lesart im Vergleich zum ersten Roman klärt und die Botschaft „Paul wird zum Bösen“ sehr deutlich macht. Aber es ist auch überhaupt kein Buch über die Erlösung von Paul – denn diese Geschichte wird in Children of Dune erzählt, einem Buch, das viel mehr ein Publikumsliebling war und in dem Pauls Schwester Alia – nicht Paul selbst – zum ultimativen Bösen wird, da ihr Bewusstsein mit dem ihres verstorbenen Großvaters, des Barons Vladimir Harkonnen, verschmolzen ist. Nun wird in Dune: Part Three die erwachsene Version von Alia von Anya Taylor-Joy gespielt, obwohl noch keine Informationen darüber vorliegen, ob Stellan Skarsgård wörtlich mietfrei in ihrem Kopf wohnen wird.
Das bringt uns zurück zu einer größeren, brennenden Frage: Wie kann eine direkte Adaption von Dune Messiah gleichzeitig das Ende von Pauls Geschichte, das Ende der Saga und eine Erlösungsgeschichte sein? Die etwas offensichtliche Antwort, die in früheren Spekulationen hier auf Inverse und anderswo aufgetaucht ist, ist, dass Dune: Part Three sicherlich Elemente oder eine Menge des dritten Buches, Children of Dune, adaptiert. Wenn dies der Fall wäre, würde vieles, was über eine „Erlösungsgeschichte“ und ein „Ende“ der Saga gesagt wird, etwas mehr Sinn ergeben. Children of Dune erlöst Paul zwar etwas und dient auch als Endpunkt einer Epoche der Dune-Zeitleiste. Das Buch, das auf Children folgt, ist God Emperor of Dune, das 3.500 Jahre nach Children spielt. Wenn man also die Ereignisse von Messiah mit Children vermischt, erfüllt dies alle Kriterien, nach denen Villeneuve diesen Film beschreibt, und erlaubt es der Filmtrilogie, als wahres Ende der Saga abzuschließen.

Es gibt jedoch eine weitere Möglichkeit, die Fans und Experten noch nicht wirklich in Betracht gezogen haben. Was, wenn Villeneuve einfach ein neues Ende für Dune Messiah schafft, das sich von allen Büchern unterscheidet und eine Auswirkung der Änderungen ist, die bereits in den Filmen vorgenommen wurden? Obwohl dies sakrilegisch klingt, ist die Wahrheit, dass Villeneuve und seine Mitarbeiter die Erzählung von Dune mit den ersten beiden Filmen bereits stark verändert haben. Ein Beispiel: Paul tötet den Baron in Dune: Part Two, was eine große Abweichung vom Roman ist, in dem die junge Alia die Tat begangen hat. Part Two schafft auch eine tiefe Kluft zwischen Chani und Paul, die in den Büchern weitgehend fehlt, und endet sogar mit Chani, die Pauls Machtanspruch abzulehnen scheint – wodurch ihre Beziehung im Film viel instabiler wird als am Ende des ersten Buches. Villeneuves Filme lassen auch die Geburt und den anschließenden Mord von Paul und Chanis erstem Sohn Leo II. dem Älteren außer Acht, einem Atreides, der als Baby bei den Harkonnens starb. Man kann argumentieren, dass dieses Ereignis im Buch wirklich dazu führte, dass Paul so wütend auf Rache wurde. Dune: Part Two fügt auch die Vorstellung hinzu, dass einige Fremen „Fundamentalisten“ sind, während andere es nicht sind – eine vollständige Erfindung für die Filme.
Also, obwohl Villeneuves Dune-Filme grob getreu zu den großen Handlungspunkten sind, wenn man genau hinschaut, stellt man fest, dass die Charaktermotivationen und sogar einige spezifische Handlungen ziemlich anders sind. Das bedeutet nicht, dass diese Änderungen gut oder schlecht sind, lediglich, dass es sicherlich einen Präzedenzfall gibt, dass Villeneuve Dune verändert und sogar ein neues Ende schafft, um seine Vision für die Filme umzusetzen.
Wenn Dune: Part Three erscheint, könnte es der erste der Filme sein, der wirklich alle überrascht. Denn wenn er ein anderes Ende hat als entweder Dune Messiah oder Children of Dune, dann wird niemand erkennen, was kommt – selbst wenn sie die Gabe der Vorahnung haben.
Dune: Part Three startet am 18. Dezember 2026 in Kinos.
Der Artikel wird von einem Drittanbieter bereitgestellt. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) gibt diesbezüglich keine Zusicherungen oder Darstellungen ab.
Branchen: Top-Story, Tagesnachrichten
SeaPRwire liefert Echtzeit-Pressemitteilungsverteilung für Unternehmen und Institutionen und erreicht mehr als 6.500 Medienshops, 86.000 Redakteure und Journalisten sowie 3,5 Millionen professionelle Desktops in 90 Ländern. SeaPRwire unterstützt die Verteilung von Pressemitteilungen in Englisch, Koreanisch, Japanisch, Arabisch, Vereinfachtem Chinesisch, Traditionellem Chinesisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indonesisch, Malaiisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und anderen Sprachen.